初中专区 | 中三

古文 | (6)王士祯《香祖笔记·磨石亡宝》

阅读下面的文言文, 然后回答问题。


        江宁西域。见人家几上一石,欲买之。凡数至,主人故高其值,未售也。一日,重磨洗,冀增其价。明日贾胡来,惊叹曰:“此至宝,惜无所用矣。石列十二孔,按十二时辰①,每交②一时,辄有红蟢子③布网其上,后网成,前网即消,乃天然日晷④也。今蟢子磨损,何所用之?” 不顾而去。   

 (王士祯《香祖笔记·磨石亡宝》)

注释:

① 十二时辰        :古代以天干计时,一日共分十二时辰。

② 交                  :时间或空间的交接处。

③ 红蟢子            :红蜘蛛。

④ 日晷(guǐ)   :测日影的仪器,指计时仪。

 

 

(一)    为什么商人上门几次仍买不成那块石头? [3分]



(二)    那块石头的价值在哪里?[4分]



(三)    主人就此事犯下了什么错误?[4分]

     

              今蟢子磨损,何所用之?不顾而去。

(四)    试将上面的句子译为现代汉语。[4分]










答案:




译文:


江宁有一个从西域来经商的人,见有户人家案几上有一块石头,想买下来。商人去了好几次,主人故意提高它的价钱,没有售出。有一天,他将这块石块重新打磨清洗了一番,希望能提高售价。第二天,经商的胡人来了,见了重新打磨的石头,非常惋惜地说:“这是一块至上的珍宝,可惜现在已没用了。这石头上原有十二个小孔,按十二时辰排列。每到一个时辰,红蜘蛛就在小孔上结网;后面的网结成,前面的网就消失,这是天然的计时仪。如今有红蜘蛛结网的小孔磨坏了,这石头又有什么用途呢!”说完后不再看一眼就离开了。