现代文
古文
韵文
作文
趣味华文
2542346

古文 | (12)庄元臣《叔苴子》

阅读下面的文言文, 然后回答问题。

  鸲鹆之鸟出于南方,南人罗而调其舌,久之,能效人言;但能效数声而已,终日所唱,惟数声也。

  蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:“子能人言,甚善;然子所言者,未尝言也,曷若我自鸣其意哉!”鸟俯首而惭,终身不复效人言。


 (庄元臣《叔苴子》)

注释: 

1 鸲鹆 (qú yù)   :鸟名。八哥。

2 罗       :张网捕捉。

3 调 (tiáo)    :训练、调教。

4 曷 (hé)    :同“盍”,何不。


(一)鸲鹆为什么沾沾自喜?                       [3分]

 

(二)蝉如何反击鸲鹆的嘲讽?                    [4分]

 

(三)这则寓言的寓意是什么?                    [3分]

 

     “鸟俯首而惭,终身不复效人言。”

(四)试将上面的句子译为现代汉语。          [4分]






参考答案:

译文:

  鸲鹆是出生在南方的一种鸟,南方人用网把它捕捉到并训练它的舌头,(加以训练),久而久之,(鸲鹆)便能模仿人说话,但只能模仿几句罢了,整天所模仿的(话),只是那几声而已。

  (有一只) 蝉在院子 (的树上) 鸣叫,鸲鹆听了讥笑它(不会说人话)。蝉对鸲鹆说:“你能模仿人说话,很好;然而(你)所说的,不曾有一句是(表达自己心意的)话,何不像我这样叫能表达自己心意的声音!” 鸲鹆听了低下了头,非常惭愧,终生不再模仿人说话了。


上一篇     |