阅读下面的文言文, 然后回答问题。
江宁有西域贾胡。见人家几上一石,欲买之。凡数至,主人故高其值,未售也。一日,重磨洗,冀增其价。明日贾胡来,惊叹曰:“此至宝,惜无所用矣。石列十二孔,按十二时辰①,每交②一时,辄有红蟢子③布网其上,后网成,前网即消,乃天然日晷④也。今蟢子磨损,何所用之?” 不顾而去。
(王士祯《香祖笔记·磨石亡宝》)
注释:
① 十二时辰 :古代以天干计时,一日共分十二时辰。
② 交 :时间或空间的交接处。
③ 红蟢子 :红蜘蛛。
④ 日晷(guǐ) :测日影的仪器,指计时仪。
(一) 为什么商人上门几次仍买不成那块石头? [3分]
(二) 那块石头的价值在哪里?[4分]
(三) 主人就此事犯下了什么错误?[4分]
今蟢子磨损,何所用之?不顾而去。
(四) 试将上面的句子译为现代汉语。[4分]
答案:
译文:
江宁有一个从西域来经商的胡人,见有户人家案几上有一块石头,想买下来。商人去了好几次,主人故意提高它的价钱,没有售出。有一天,他将这块石块重新打磨清洗了一番,希望能提高售价。第二天,经商的胡人来了,见了重新打磨的石头,非常惋惜地说:“这是一块至上的珍宝,可惜现在已没用了。这石头上原有十二个小孔,按十二时辰排列。每到一个时辰,红蜘蛛就在小孔上结网;后面的网结成,前面的网就消失,这是天然的计时仪。如今有红蜘蛛结网的小孔磨坏了,这石头又有什么用途呢!”说完后不再看一眼就离开了。