第二部分 古代诗文【25 分】
第13至16题
阅读下面文言文,然后回答问题。
赵洞门为御史大夫, 车马辐辏(1),望尘者(2)接踵于道。及罢归,出国门,送者才三数人。寻(3)召还,前去者复来如初。时独吴菌次落落然,不以欣戚(4)改观也。赵每目送之,顾谓子友沂曰:“他日吾百年后,终当赖此人力。”未几,友沂早逝,赵亦以痛子,殁于客邸。两孙孤立,菌次哀而振(5)之,抚其幼者如子,字(6)以爱女。一时咸叹赵为知人。
(王晫《今世说》)
注释:
(1)辐辏:聚集。
(2)望尘者:趋炎附势的人。
(3)寻:不久。
(4)欣沂:这里指富贵或失势。
(5)振:通“赈”。
(6)字:旧时称女子出嫁。
13 写出赵洞门在当官时和被罢免时所感受到的人情冷暖。 [4分]
老师的话:
考生要学会从原文找到答案,若真的不会翻译,抄文言答案要准确,多写或少写都一概不给分。
原文的答案:
● 赵洞门为御史大夫, 车马辐辏,望尘者接踵于道。——1%
● 及罢归,出国门,送者才三数人。——1%
白话作答:
他在当官时,拜访者络绎不绝【2%】;被免职时,送行者寥寥无几/只有三五个人【2%】。
14 写出吴菌次的一个优点,并举例说明。 [4分]
参考答案:
● 他不趋炎附势/他光明磊落/他对待朋友忠诚/对朋友真心。真心待
人【2%】,因为他不会因为赵洞门富贵/得势/失势而改变原本的态
度【2%】。
-或-
● 他有情有义【2%】,赵洞门逝世后,他救济赵洞门的两个无依无靠的孙
儿,还把小的那个孙子当儿子看待,更把自己的爱女嫁给他/招他为女
婿【2%】。
老师的话:分数比例是【优等(2%)+例子(2%)】
有写优点,没写例子——得2%;
没写优点,有些例子——得0%(因为没有分析)
15 为何当时的人都赞叹赵洞门善于识人? [4分]
因为赵洞门曾经说过,他死后最终要依赖吴菌次来帮助他的后人【2%】,
他所预测的果真发生了/果然如他所言【2%】。
16 将下面的句子翻译为现代汉语。 [3分]
未几,友沂早逝,赵亦以痛子,殁于客邸。
未几, ➡️ 没有✔︎多久✔︎,
友沂早逝, ➡️ 友沂英年早逝,
赵亦以痛子, ➡️ 赵洞门也✔︎因为✔︎失去儿子✔︎而悲痛✔︎,
殁于客邸。 ➡️ 死✔︎在客居外地的府邸。
备注:两个✔︎得1分,最高3分
第17至19题
阅读下面的诗歌,然后回答问题。
岭外音书绝,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。(宋之问《渡江汉》)
离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。(贺知章《回乡偶书》)
17 宋之问在返乡途中,遇到乡人,为何不敢相问? [4分]
答案:
因为太久没有和家人联络(2%),担心听不到好消息(2%)。
老师的话:
太久没有和家人联络:离乡太久【✔︎】2%
:游学多年【✔︎】0%
担心听不到好消息 :不敢知道家人的变化【✔︎】2%
:怕人事已非【✔︎】2%
18 贺知章回乡后有什么感慨? [3分]
答案:
物是人非(3%)或景物依旧,人事已非(3%)。
19 根据上面的两首诗,两位诗人有什么相同的经历? [3分]
答案:
两人都曾经离乡在外生活多年(3%)或 久别回乡(3%)。
文言译文参考:
赵洞门出任御史大夫时,门前车马来往不绝,来拜访他的人几乎在路上排起队来。等到他被免职,出城门(离开京城),来送的只有三五个人。不久,他被朝廷召回起用,以前离开的那批人又像当初那样来拜访了。当时独有吴菌次显得孤高,不因富贵失势改变对赵洞门对态度。赵洞门常常目送他出门,回头跟儿子友沂说:“将来我去世后,最终要依赖这个人来办事。”没多久,友沂过早去世,赵洞门也因为失去儿子而感到万分悲痛,死于外地客寓。他的两个孙子无依无靠,吴菌次一边哀悼,帮助办理后事;一边扶助他们,把小的那个当儿子看待,又把自己的爱女嫁给他。这一时间,人们都感叹赵洞门善于识别他人。